Posts

Showing posts from January, 2012

City Band – I Am Hereسيتي باند - أنا موجودAna Mawgood

Image
This song and video have been produced in solidarity with the Egyptian youth that have died and sacrificed in the continuing revolution. The title phrase of the song "ana mawgood" (أنا موجود) means "I am present," "I am here," or "I exist." I've translated it here in different ways depending on the context, and I've also translated it as "here I am" in some spots to give it a better sound in English. Let me know if you have any comments about the word choice. City Band – I Am Here I exist, but my title keeps changing My name is youth, and I am young I am willing to live a short life And I am not afraid to die Here I am I exist, and I don’t have a card or ID Put all your flaws on me Throw me on the ground and stomp all over me Keep me from making any sound But I am here Say that I’m spreading fitna (discord) and I am always undermining the stability Say that I’m a kafir (infidel) and a traitor and that I’m going to hell You are f...

If You're Happy and You Know It

If you're happy and you know it, clap your hands. If you're happy and you know it, clap your hands. If you're happy and you know it, And you really want to show it,* If you're happy and you know it, clap your hands. * common variation: then your face will surely show it.