Posts

Showing posts with the label Farid al-Atrache

Farid al-Atrache - Love Meفريد الأطراش - حبيناHabeena

Image
Updated media, lyrics and translation This song is from the 1970s film Naghem fi Hayati (نغم في حياتي) starring Farid al-Atrache and this clip, I think, should be considered a piece of Lebanese cultural history. Pay attention to the fashion, and to the bald guy dancing with a plate a food after the first verse. The user momentofserenity on youtube.com brings us this nice bit of trivia: "This song was originally written for Georgina Rizk upon her winning Miss Universe Pageant in 1971. The lyrics started as "Georgina Georgina... Habbaynaki Hebbina" Yet, the Lebanese Radio station refused to broadcast it due to a law that forbade broadcasting songs on public figures at that time. Therefore, Farid El Atrache decided to change the lyrics into "Hebbina Hebbina... Habbaynaki Hebbina" and release the song in the film. The Lebanese Radio Station's loss is indeed Arabic Cinema's gain." Probably for this reason you notice he is actually saying "love us...

Asmahan - Once I Entered a Garden أسمهان - دخلت في مرة جنينةDakhelt fi Marra Genina

Image
Composed for Asmahan by her brother Farid al-Atrache. For part two of the song entitled El Tuyour الطيور (The Birds), click here . To read more about Asmahan, see her bio here Asmahan - Once I Entered a Garden Once I entered a garden to smell the scent of the flowers And distract my sad soul and listen to the song of the birds I looked and found on the branches a nightingale with his mate Standing with her in silence It made me happy to see him He put his wing around her as he took care of her tenderly And from his love for her, he sang her a comforting song And then he said to her "My angel, anything you need just ask" "I'd give my life and soul for you, don't ever leave me" And after a long while of drinking from the cup of togetherness His beautiful lover started to play hard to get She flew off without checking up on him, leaving him in agony Poor guy, my heart goes out to him Passion has melted his heart He stayed up that night counting the stars as the...

Asmahan - Nights of Merrimentأسمهان - ليالي الأنسLayali El Ons

Image
Asmahan's brother Farid al-Atrache participated in the composition of this piece. A love song set in Vienna, which is envisioned as paradise, something hard to imagine given that the song was recorded in 1944, the same year that the Allies reached Vienna and began bombing at the end of World War II. Cairo isn't paradise, but it's not that bad, is it? To read more about Asmahan, see her bio here Asmahan - Nights of Merriment Nights of merriment in Vienna Her breeze is from the airs of paradise A melody so fair ringing in the air Upon hearing it the birds weep and sing along And amidst the clinking of glasses and the ring of the melody You sway in time like branches in the breeze Achieve happiness for your soul Let your heart rejoice Your loved ones are all around you It is nothing short of paradise Enjoy your youth here in Vienna For Vienna is a garden of Eden A moment of bliss If you can have it, you forget the whole universe in it What will remain of this happiness other t...