Mohamed Nour - A, B Boobayeمحمد نور - ألف بيه بوبايهAlif Be Bubaye
This song is included in our Syrian Debke Podcast as well Mohamed Nour - A, B Boobaye محمد نور - ألف باء بوبايه This is a song that really requires explanation rather than translation since it doesn't make much sense. الف باء وبوبايه قلم رصاص ومحاية انا بغني على المايك واسعد بيعزف ورايا This is the crux of the song, which is kind of like a little game. The form usually employed is as follows: الف باء وبوبايه قلم رصاص ومحاية انا بكتب على اللوح وبتكتبوا ورايا In the standard version, the line is something like "A, B, pencil and eraser, I write on the board and you write after me," as if to be a classroom type game. But the singer instead sings "I sing on the mic and Asaed plays after me," indicating that they are playing this kind of game with music, in this case debke songs. In the song when you hear "Asaed (أسعد)" or "Abu Suoud (أبو سعود)" he's referring to his accompanying musician. So what they proceed to do in this framework is choose...