Posts

Showing posts with the label Sami Hawat

Makhoul Kassouf - The Doors of Happinessمخول قاصوف - بواب الفرحBwab al Farah

Image
This is in my opinion one of the nicest songs recorded in Arabic. The artist, Makhoul Kassouf (مخول قاصوف) often is off the radar of most Arabic music listeners, however, his music has been a major contribution to the modern Lebanese music scene, and he has often collaborated with such artists as Ziad Rahbani . "The Doors of Happiness (بواب الفرح)" was recorded at the end of the 1980s, and reflects the growing feeling of distress that by that time had become despair after more than a decade of continuous civil wars in Lebanon. It is sung by Sami Hawat (سامي حواط). Click here to download Makhoul Qassouf - The Doors of Happiness I banged on the doors of happiness so much that the planks fell off The echo hiding behind the threshold escaped The children scattered Nothing remains in the shadow of these walls Not even ruins to say there was a country here مخول قاصوف - بواب الفرح من كترما دقيت ع بواب الفرح هرهروا الخشبات فـل الصدى اللاطي ورا العتبة فلفلوا الولاد ما ضل بفي هالحيطان...

Makhoul Qassouf - If Only the Moon...مخول قاصوف - ريتو القمرReito al Amar

Image
Recorded in 1982, sung by Sami Hawat (سامي حواط) Makhoul Qassouf - If Only the Moon... If only the moon would come down as bread Upon our houses and our fields On wrecked homes On tired hearts Weariness has returned All of the poems are sleeping And the months bleed months There's nothing left on the roads except sand and discarded plastic bags On the mouth of the plains is a pile of bombs A pile of stone and rain Columns, like the people, bent over leaning We've become images dried on the walls And we fear the distance We've become like this sound, echoing off water They said it was done and the storm had passed The morning has grown old The darkness is still like swords on our necks And the morning still has not come It's early, my friend Look at the black sky and the night crawling along its borders If only the moon would descend upon the abandoned barricades And lay mines of light in our hands so that we can blow up the graves And meet the night head on in the squar...